汽车商标翻译开题报告怎么写,有什么目的(可行性),汽车商标翻译开题报告 怎么写

汽车商标翻译开题报告怎么写,有什么目的(可行性)



1、汽车商标翻译开题报告怎么写,有什么目的(可行性)

怎么写开题报告呢?   首先要把在准备工作当中搜集的资料整理出来,包括课题名称、课题内容、课题的理论依据、参加人员、组织安排和分工、大概需要的时间、经费的估算等等。   第1是标题的拟定。课题在准备工作中已经确立了,所以开题报告的标题是不成问题的,把你研究的课题直接写上就行了。比如我曾指导过1组同学对伦教的文化诸如“伦教糕”、伦教木工机械、伦教文物等进行研究,拟定的标题就是“伦教文化研究”。   第2就是内容的撰写。开题报告的主要内容包括以下几个部分:   

1、课题研究的背景。 所谓课题背景,主要指的是为什么要对这个课题进行研究,所以有的课题干脆把这1部分称为“问题的提出”,意思就是说为什么要提出这个问题,或者说提出这个课题。比如我曾指导的1个课题“伦教文化研究”,背景说明部分里就是说在改革开放的浪潮中,伦教作为珠江3角洲1角,在经济迅速发展的同时,她的文化发展怎么样,有哪些成就,对居民有什么影响,有哪些还要改进的。当然背景所叙述的内容还有很多,既可以是社会背景,也可以是自然背景。关键在于我们所确定的课题是什么。   

2、课题研究的内容。课题研究的内容,顾名思义,就是我们的课题要研究的是什么。比如我校黄姝老师的指导的课题“佛山新8景”,课题研究的内容就是:“以佛山新8景为重点,考察佛山历史文化沉淀的昨天、今天、明天,结合佛山经济发展的趋势,拟定开发具有新佛山、新8景、新气象的文化旅游的可行性报告及开发方案。”   

3、课题研究的目的和意义。   课题研究的目的,应该叙述自己在这次研究中想要达到的境地或想要得到的结果。比如我校叶少珍老师指导的“重走长征路”研究课题,在其研究目标1栏中就是这样叙述的:   

1、通过再现长征历程,追忆红军战士的丰功伟绩,对长征概况、长征途中遇到了哪些艰难险阻、什么是长征精神,有更深刻的了解和感悟。   

2、通过小组同学间的分工合作、交流、展示、解说,培养合作参与精神和自我展示能力。   

3、通过本次活动,使同学的信息技术得到提高,进1步提高信息素养。   

4、课题研究的方法。   在“课题研究的方法”这1部分,应该提出本课题组关于解决本课题问题的门路或者说程序等。1般来说,研究性学习的课题研究方法有:实地调查考察法(通过组织学生到所研究的处所实地调查,从而得出结论的方法)、问卷调查法(根据本课题的情况和自己要了解的内容设置1些问题,以问卷的形式向相关人员调查的方法)、人物采访法(直接向有关人员采访,以掌握第1手材料的方法)、文献法(通过查阅各类资料、图表等,分析、比较得出结论)等等。在课题研究中,应该根据自己课题的实际情况提出相关的课题研究方法,不1定面面俱到,只要实用就行。   

5、课题研究的步骤。   课题研究的步骤,当然就是说本课题准备通过哪几步程序来达到研究的目的。所以在这1部分里应该着重思考的问题就是自己的课题大概准备分几步来完成。1般来说课题研究的基本步骤不外乎是以下几个方面:准备阶段、查阅资料阶段、实地考察阶段、问卷调查阶段、采访阶段、资料的分析整理阶段、对本课题的总结与反思阶段等。   

6、课题参与人员及组织分工。   这属于对本课题研究的管理范畴,但也不可忽视。因为管理不到位,学生不能明确自己的职责,有时就会偷懒或者互相推诿,有时就会做重复劳动。因此课题参与人员的组织分工是不可少的。最好是把所有的参与研究的学生分成几个小组,每个小组通过民主选举的方式推选出小组长,由小组长负责本小组的任务分派和落实。然后根据本课题的情况,把相关的研究任务分割成几大部分,1个小组负责1个部分。最后由小组长组织人员汇总和整理。   

7、课题的经费估算。   1个课题要开展,必然需要1些经费来启动,所以最后还应该大概地估算1下本课题所需要 的资金是多少,比如搜集资料需要多少钱,实地调查的外出经费,问卷调查的印刷和分发的费用,课题组所要占用的场地费,有些课题还需要购买1些相关的材料,结题报告等资料的印刷费等等。所谓“大军未动,粮草先行”,没有足够的资金作后盾,课题研究势必举步维艰,捉襟见肘,甚至于半途而废。因此,课题的经费也必须在开题之初就估算好,未雨绸缪,才能真正把本课题的研究做到最好。



2、汽车商标翻译开题报告 怎么写

你好, 它的目的有很多,比如探索翻译方法,刺激销售等 而它的意义在于让人更明白商标的内涵。 其他具体的给个邮箱,发给你。



3、100高分悬赏,求英文商标的翻译,比如超市中的那些比较常用的,种类多点最好,吃,穿,玩的都要

[1]音意兼顾,形神皆备。这类商标的命名和翻译1般采用双关(pun),头韵(alliteration),裁剪(clipping),谐音(homophony),拟人(personification),拟声(onomatopoeia),夸张(exaggeration)等修辞手法,结合中英文两种不同文化背景的共同点和相似点,直接把企业产品的精神,品质,特点,宗旨等思想表达出来,达到深刻,独特的目的,使人们在联想中强化对产品的理解。 1)双关运用这1方法,不仅把中英文商标译成读音与原词大致相同的文字,而且使译名与原名有相似或相等的内涵。 A、过英文,中文的含义,传达出企业或产品的愿望。例如: Strong,英文意为强壮的,强健的,译作中文为祝强,智强,分别代表医疗仪器和儿童食品,前者含有祝您健康,强壮之意,后者有既聪明又健康之意。 Quick快克,英文意为迅速的,快的,译为中文让人联想到此药能迅速克服疾病。 Youngor雅戈尔1Younger谐音,含有祝人们更优雅,更年轻的愿望。 Peak匹克,既揭示出产品质量的优良,又希望奥林匹克运动能达到最高点。 B、过英文、中文的含意,提示出产品的特点。例如: Fort福特,既是指1种名牌汽车又比喻畅销货。 Pioneer先锋音响,象征这种产品是音响行业的先驱。 Tide汰渍,既说明洗衣粉的泡沫丰富,又暗示这种洗衣粉是1种潮流和趋势。 Nestle雀巢,舒适安卧的意思,又能让人联想到待哺的婴儿,慈爱的母亲和健康营养的雀巢奶粉。 Llaurier乐尔雅,既有殊荣的,卓越的,杰出的之意,又说明使用产品快乐而优雅。 Canon,佳能,既象征产品具有如大炮1样的威力和迅速,又说明产品优秀而且功能齐全。 Futurecola非常可乐,非常快乐,未来的可乐。 C、通过英文,中文的含意,说明产品的品质。例如: GreatWall长城既能说明产品由中国制造,又象征人类奇迹,独1无2。 Signal洁诺,既说明产品是出色的,显注的,又表明它能洁齿。 D、通过英文、中文的含意,说明产品的原料。例如: Coca-cola可口可乐,指南美洲的药用植物,是非洲产的硬壳果树。通过这些独特的原料,既说明独特的口味。 Soybean维维豆奶,指大豆。 Olive奥尼,指1种油橄榄 E、运用富有诗意或有丰富文化内涵的名称,使产品具有1定的象征意义。例如: MAZDA松田,拜火教中的光神,松田公司采用这1名称,希望能效法这位光神,为汽车工业带来光明。 NIKE耐克,希腊神话的胜利女神,象征胜利。 ANGLE安吉尔,保护神。 2)、头韵运用头韵的修辞手法,使商标名称达到双声叠韵的效果,听起来不仅响亮,而且顺口,在不断的重复中,更容易记忆。例如: Coca-cola可口可乐。 Clean-clear可伶可俐。Rolls-Royce劳斯莱斯。 3)运用裁剪,谐音和缩略的用法,使商标名称简练,独特,便于信息的传达。例如: SONY索尼,源自于拉丁文Sonus声音。 HISENSE海信,源自于highsense高度灵敏。 Panasonic松下,pana--全,整个,总之意,--sonic声音的。整个词表示所有的声音。 Frestech新飞,源自于freshtechnology保鲜技术。Irico彩虹电子,源自于irixcorporation彩虹公司。 Haier海尔,与higher谐音,象征着更高更好。Youngor雅戈尔,与younger谐音,象征着更年轻。缩略词如GM,IBM,KFC,NEC,TCL,LG等,这类商标在翻译过程中,采用直接借用的方法,同样达到简练,独特的目的。 4)运用拟人(personification),拟声(onomatopoeia),夸张(exaggeration)等修辞手法,使商标名称生动,形象。例如: Kissme奇士类口红,既巧秒风趣的说明使用口红的动态,又暗示使用这种口红奇特的美。 Pantene潘婷,既说明这种洗发水含有多种维他命,又让人联想到1位美丽的黑发女郎。 Pentium奔腾,形象生动的刻画出以电子计算机为文体的电子科技信息时代滚滚而来的趋势。 Kodak柯达,让人联想到按下快门的1瞬间,具有动感的声音。 Whisper护舒宝,既有如耳语般的亲柔,细致的关怀,又指安全,舒适之宝。 Supor苏泊尔,与谐音,意为极好的。 Crest佳洁士,说明产品是最好的又让人联想到产品是优秀的保洁卫士 [2]意译,即根据英文或中文的字面意思进行翻译。这类翻译立足于本国文化,侧重1个方面的文化内涵。例如: 海鸥Seagull,熊猫Panda,双星DoubleStar,3枪ThreeGun,白猫WhiteCat,英雄Hero,花花公子Playboy,鳄鱼Crocodile等, [3]音译,既根据英文或中文的读音进行翻译。同意译1样,这类翻译也侧重1个方面的文化内涵。例如: Shangri-la香格里拉(世外桃源,与世隔绝的地方)。Jeanswest真维斯(西部牛仔),格力GREE(优势,杰出,赞同,认可)。托普Top(最佳的东西,精华)。夏普Sharp(灵敏的,敏锐的)。Lux力士(精美,豪华,奢华的,上等的,阳光),Power28活力28(力量,活力)。味全Weichuan,奇声Qisheng,安尔乐ANERLE,康佳LONKA,春兰Chunlan,长虹Changhong等。 [4]以企业或商品的创办人或发明人或商品产地为商品名称,从十9世纪1直延袭至今,经久不衰。这类名称更侧重其纪念意义和社会价值,译名1般采用约定俗成的形式。 1).来源于企业名的商品名,例如: 索尼SONY,雅马哈YAMAHA,富士FUJI,东芝TOSHIBA,西门子SIEMENS,飞利浦PHILIPS,菲亚特FIAT,沃尔沃VOLVO,长虹CHANGHONG,春兰CHUNLAN,熊猫PANDA,康恩贝CONBA等。 2)来源于企业或商品创办人或发明人的商标,例如: 夏奈儿CHANEL,李宁LI-NING,羽西YUE-SAI,福特FORT,奔驰BENZ,高露洁COLGATE,吉百利CADBURY,郑明明CHENGMINGMING,沙宣SASSOON等。 3)来源于企业或商品产地的商标名,例如: 诺基亚NOKIA(芬兰北部1小镇名,最初的诺基亚公司建于此地) 浪琴LONGINES(瑞士圣依梅尔附近的1小村庄,弗兰西龙和大卫在此创建了手表制造厂)。 青岛啤酒QINGDAO,上海SHANGHAI,等。 桑塔纳SANTANNA,指美国加州盛产名贵葡萄酒的"桑塔纳山谷",虽然这种轿车并非产于此地,但是喻意该轿车会如山谷中经常刮起的强劲、凛冽的旋风1样风靡全球。当然1些商标既是姓名,又能反映商品的特点,例如雀巢NESTLE。



4、英语论文:商标翻译方法及原则

英语论文:商标翻译方法及原则    [摘要] 商标翻译日趋重要,本文从实用角度讨论了商标翻译所适用方法,同时总结了在商标翻译中应遵循的原则,以期有助于促使这类翻译活动更加规范化。   关键字: 商标;音译;意译;移译;原则    引言   我国与世界各国的经贸往来日益活跃,越来越多的外国产品涌入国内市场,同时又有更多的国内产品打入世界市场。商标是企业宣传和推销产品的利器,也是消费者认识或购买商品的向导,其作用已为越来越多的企业所重视。因此研究商标的翻译方法,提高商标的翻译质量是极其重要的1环。笔者结合商标的特征及自己对商标翻译的研究,从实际的角度出发,对商标翻译适用的方法进行了进1步探讨。   

1、翻译方法    (1)音译法   音译法即根据译入词的发音规律将愿意的文字拼写出来的翻译方法。有相当1部分商标,尤其是专有名词和臆造词的商标往往是不具备任何语意的,而只是作为1个标识符号来用。在这种情况下,翻译主要不在传递名称本身的语意信息,而是创造赏心悦目的美感,再现原文的音韵之美,或体现商标所蕴涵的异国情调。要实现这1类翻译目的,用音译法当属1种较为恰当的选择。例如:“Audi”(汽车)、“Hilton”(香烟)、“Coca-Cola”(饮料)分别译为“奥迪”、“希尔顿”和“可口可乐”;国内产品“茅台”(酒)、“康佳”(电器)、“上菱”(电梯),则分别译成“Mao Tai”、“Konk”、“Shang Ling”。这些商标自身都不具备任何意义,意译不仅符合译入语的发音习惯,而且也符合作为商标应简洁明快的特征,不失为商标名称翻译的佳作。   (2)意译法   意译法是从意义出发,将原文的大意表达出来。用意译法有时会更加地体现商品的功能和品质。如国产的“皇朝”葡萄酒、“永久”自行车、“太阳神”口服液;进口的“Blue Ribbon”啤酒、“Crow”汽车、“International”收音机等等。对这类品牌的翻译若仍用音译法的话,不仅会大大破坏原文的意境美,难以达到原文吸引消费者的效果,而且还有可能因字数过多导致不便记忆。而使用意译则能有效再现原文的意境,同时又能避免译文冗长的问题,是1种更为可行的翻译方法。例如美国1种香烟商标“Good Companion ”,若意译为“良友”,则简洁并使人产生亲切感。中国商标也是同样道理。    (3)音、意译结合法   对于原无实际意义的商标,按照译入语的发音规律进行音译,同时在措辞上又能考虑到译入语的文化和消费者的心理接受特点,富裕译文1定的实际意义,从而在内容和形式上做到了音义兼顾,这种音译意译结合的方法是商标翻译中又较为理想的选择。因为这不仅从形式上再现原名称的发音美,在内容上也能体现产品的特征。   (4)移译法   移译法是将原文原封不动地移到译文中去。相对于前面提到的几种译法,这应是最简单的1种。在英语中,某些商标是由企业名称、产品名称或产品构成成分等词语构成,因为名称过长不符合商标特征而取其首字母缩略形式。在汉语中若取原文的音译或意译,会同样出现名称过长的问题。在此情况下,用移译法不失为解决问题的良策。    

2、商标翻译时应遵循的原则   (1)有益联想原则   商标对消费者的心理产生1定影响。商标得当,适应消费者的心理需求,则会引起人们的兴起,激发购买欲望;相反,如果商标容易引起人们的负面联想,则肯定会使产品的推广大打折扣。如:“芳芳”系列化妆品曾1度风靡中国城市,其英文商标译为“Fang Fang”。译者在音译的同时却忘了Fang这个词在英文中可指“狼牙”或“毒蛇的牙齿”。1个Fang不够,还要再加上1个,岂不令人毛骨悚然,望而生畏!而英国1家食品公司用“Anchor”作为其商标,原文的喻意是容易令消费者满意的;船抛锚后停泊不再漂移,比喻产品质量稳定可靠。但如果直接意译成中文“抛锚”或“锚位”,中国人恐怕难以把它与食品的质量可靠联系起来,若音译为“安可”,人们会自然联系到“安全,安心,可爱”等字眼,其商标有意联系的目的也就达到了。    (2)避繁就简 朗朗上口原则    有些英语商标本身较长,若完全按音译会出现拗口或难以记忆的译文,因此应灵活掌握,讲求技巧。如:美国著名胶卷“Kodak”,要是严格按其发音来译,应译为“柯达克”,单实际上“柯达”才真正为广大消费者所熟悉,这不仅因为其简单上口,还在于它能够在音韵上更容易让消费者联想到产品的性能。(“柯达”与按快门的“喀哒”声相似。)。



5、100 商标上的TM是什么意思?

在中国,商标上的TM也有其特殊含义,其实TM标志并非对商标起到保护作用,它与R不同,TM表示的是该商标已经向国家商标局提出申请,并且国家商标局也已经下发了《受理通知书》,进入了异议期,这样就可以防止其他人提出重复申请,也表示现有商标持有人有优先使用权。用圆圈R,是“注册商标”的标记,意思是该商标已在国家商标局进行注册申请并已经商标局审查通过,成为注册商标。圆圈里的R是英文register注册的开头字母。注册商标具有排他性、独占性、唯1性等特点,属于注册商标所有人所独占,受法律保护,任何企业或个人未经注册商标所有权人许可或授权,均不可自行使用,否则将承担侵权责任。用TM则是商标符号的意思,即标注TM的文字、图形或符号是商标,但不1定已经注册(未经注册的不受法律保护)。TM是英文trademark的缩写。



6、请问奔驰的商标有什么含义?

奔驰 1886年戈特利布?戴姆勒和卡尔?奔驰同时发明了汽车。当时戴姆勒的公司标志是1颗3叉星, 1916年在它4周加上了1个圆圈,在圆的上方有4个小星星,下面是戴姆勒公司的汽车名字“梅赛德斯”。 卡尔?奔驰公司的商标最初是月桂枝包围的“奔驰(Benz)”字样。1926年两家最古老的公司合并, 自然也将商标合在1起,中间是3叉星,上面是“梅赛德斯”,下面是“奔驰”,两家之间用月桂枝连接 。 今天,这家公司的商标已简化为形似方向盘的3叉星,喻示向海陆空发展。 奔驰汽车的标志是简化了的形似汽车方向盘的1个环形圈围着1颗3叉星。 3叉星表示在陆海空领域全方位的机动性,环形图显示其营销全球的发展势头。

相似内容
更多>